|
SUPLEMENTO ESPECIAL NRO. 1:
NOVEDADES EN TORNO A LA DIVERSIDAD
CULTURAL
Dedicamos este suplemento del Boletín Electrónico del OiC a
proporcionar información sobre un tema de enorme importancia para
nuestras Industrias Culturales: la posibilidad real de preservar la
diversidad creadora y el pluralismo cultural, que implica el
reconocimiento de las múltiples identidades culturales en el mundo
globalizado.
Comentaremos acerca de los avances en la elaboración de una
Convención sobre la Protección de la Diversidad de los Contenidos
Culturales y las Expresiones Artísticas en la UNESCO; la aprobación
de la Declaración de México tras la Segunda Reunión Interamericana
de Ministros de Cultura el pasado mes de agosto; la declaración de
Buenos Aires producto del II Encuentro Internacional sobre
Diversidad Cultural –llevado a cabo entre el 9 y el 11 de
septiembre-; el surgimiento de Coaliciones por la Diversidad en
distintos países y el actual estado del debate en relación con la
“excepción cultural”.
La
discusión a nivel internacional –donde hay que incluir a las
negociaciones comerciales en el ámbito de la OMC, el ALCA, MERCOSUR
y UE– esta directamente relacionada con la posibilidad concreta de
aplicar medidas e instrumentos como las cuotas de pantalla,
reglamentos sobre los niveles aceptables de empresas culturales de
propiedad extranjera y programas de apoyo cultural reservados a las
empresas nacionales que producen contenido cultural nacional.
El
resultado de este debate será necesariamente crítico, porque lo que
está en juego es el derecho fundamental de los países a tener
políticas que garanticen un espacio significativo para el contenido
cultural local, y de buscar medidas que fomenten la existencia de
industrias culturales nacionales capaces de producir y distribuir
dicho contenido. subir
UNESCO:
EL AVANCE EN EL CRONOGRAMA HACIA UN INSTRUMENTO NORMATIVO
INTERNACIONAL SOBRE DIVERSIDAD CULTURAL
Basándose en la recomendación del Consejo Ejecutivo, la 32ª
Conferencia General de la UNESCO (octubre de 2003) solicitó al
Director General que presentara a la 33ª Conferencia General
(octubre de 2005) un Anteproyecto de Convención Internacional para
la protección de la diversidad de los contenidos culturales y las
expresiones artísticas.
La
elaboración de este instrumento constó de dos etapas: la primera
fase comprendió tres reuniones de un grupo internacional
multidisciplinario de 15 expertos independientes que tuvieron lugar
entre diciembre de 2003 y mayo de 2004. El grupo remitió al Director
General de la UNESCO un texto preliminar de Convención. Éste fue
puesto a consideración de los Estados-Miembro a partir de julio
pasado, en función de la segunda fase: una serie de reuniones
intergubernamentales con el objetivo de finalizar el Anteproyecto de
Convención. El primero de estos encuentros tendrá lugar del 20 al 25
de septiembre en París y participarán representantes de los 191
Estados-Miembro de la UNESCO.
Esta reunión inicial se celebra después de recibir la primera
ronda de comentarios por parte de los Estados-Miembro acerca del
texto preliminar, y establecería la base para una o dos sesiones
intergubernamentales subsecuentes que llevarían a la Conferencia
General. El próximo mes de noviembre es la fecha límite para que los
Estados-Miembro entreguen sus comentarios y observaciones sobre el
informe preliminar y el anteproyecto, diez meses antes de la
apertura de la Conferencia General de 2005.
Es
de destacar la importancia que el Director General de la UNESCO,
Koichiro Matsuura, otorgó al hecho de que las propias organizaciones
que representan a los distintos actores de la cultura sean las que
intervienen en las discusiones acerca del contenido de la Convención
junto con sus gobiernos nacionales.Tanto el Anteproyecto
como el Informe Preliminar están disponibles en: http://www.unesco.org/culture/
subir
APROBARON DECLARACIÓN DE MÉXICO EN LA SEGUNDA REUNIÓN
INTERAMERICANA DE MINISTROS DE CULTURA.
Los ministros y altas autoridades de cultura de todo el
continente se reunieron por segunda vez, los días 23 y 24 de agosto
pasado, para definir prioridades conjuntas y debatir los retos más
urgentes que enfrentan el sector cultural y las industrias
culturales y creativas en la región.
En
las sesiones de la Reunión Ministerial y su Declaración y Plan de
Acción se plantea un interrogante fundamental: ¿Qué lugar ocupa la
cultura en los procesos de desarrollo social e integración económica
en nuestro Hemisferio?.
En
el Documento aprobado afirman que "las expresiones culturales son
vectores de identidad, valores y significados” y que “la
diversidad cultural es esencial para la promoción de un crecimiento
económico equitativo y una condición indispensable para el
desarrollo social y la lucha contra la pobreza”.
Las sesiones fomentan una mayor cooperación entre los
gobiernos, la sociedad civil, el sector privado y el voluntariado
para elaborar políticas nuevas y dinámicas que promuevan la
diversidad de expresiones culturales en el hemisferio, maximizando
los beneficios de la globalización y reduciendo sus efectos
negativos en la conservación y la promoción de la diversidad
cultural en las Américas. Además, promueven un diálogo regional al
respecto, destacando los esfuerzos realizados por la UNESCO para
apoyar la diversidad cultural, en particular, la Declaración
Universal sobre la Diversidad Cultural y la Resolución adoptada por
consenso en la 32o Conferencia General de la UNESCO con vistas a
elaborar un anteproyecto de convención internacional sobre la
diversidad cultural. Ver: www.oas.org/udse/espanol/documentos/CIDI01320S01.doc
subir
CONFORMACIÓN DE NUEVAS COALICIONES POR LA DIVERSIDAD
CULTURAL EN DISTINTOS PAISES
A
lo largo del último año se han constituido en diferentes países
coaliciones por la diversidad cultural. En general, este surgimiento
estuvo vinculado al comienzo de las negociaciones de libre comercio
de estos países con EE.UU., ante el riesgo que podían implicar los
tratados para las producciones culturales locales si no se
incluyeran cláusulas de reserva o excepción cultural.
Así, en diciembre del año pasado se conformó la nueva
Coalición para la Diversidad Cultural de Marruecos, que ha trabajado
intensamente para plantear al gobierno y al público la importancia
de conservar la facultad de su país de establecer políticas
culturales a pesar del reciente Tratado de Libre Comercio firmado
con EE.UU.
Un
ejemplo exitoso de la generación de consenso social y de la
inclusión de esta perspectiva en la negociación del TLC con EE.UU.
es el de la Coalición Chilena para la Diversidad Cultural: la
presión de la sociedad civil, en la que el rol de la Coalición fue
central, logró generar consenso social y gubernamental en el sentido
de exceptuar lo cultural del proceso de liberalización comercial. A
partir de la conformación del colectivo del sector cultural –con el
Sindicato de Actores, la Plataforma Audiovisual, la Asociación de
Editores, el Sindicato de Trabajadores de la Música- se instaló el
tema cultural desde un frente común, que logró que los negociadores
chilenos del TLC tomaran como propia esta perspectiva. De esta
forma, llegaron a tiempo para conseguir una reserva amplia de lo
cultural en el tratado con EE.UU.
Este año se constituyeron coaliciones en Perú, España y
Uruguay, y hay esfuerzos similares en Colombia, Ecuador, Italia,
Polonia y Sudáfrica, entre otros. Estos procesos cuentan con el
impulso del Comité Internacional de Coaliciones para la
Diversidad Cultural.
La
Coalición Española por la Diversidad Cultural fue anunciada en julio
pasado. La Federación de Actores del Estado Español (FAEE), la
Sociedad General de Autores y Editores (SGAE) y la Federación de las
Asociaciones de Productores Audiovisuales de España (FAPAE)
presentaron en Madrid, el 6 de julio de 2004, una propuesta de
creación de la Coalición Española por la Diversidad Cultural.
Asimismo, hicieron público un Manifiesto en el que invitan a todos
los sectores de la creación a adherirse a la Convención
Internacional de la UNESCO para la Diversidad Cultural. En tal
ocasión estuvo presente el Sr. Robert Pilon, representando a la
Coalición Canadiense por la Diversidad Cultural.
subir
| EL DEBATE
EN TORNO DE LA EXCEPCIÓN CULTURAL
|
Diversos artículos aparecidos en distintos medios de
comunicación nacionales e internacionales dan cuenta de un renovado
debate en torno a la excepción cultural y al rol del Estado en
relación con la cultura y la producción cultural.
El generador
fue, en buena medida, el escritor y político Mario Vargas Llosa,con
dos artículos al respecto: “Razones contra la excepción cultural”,
ver en http://www-ni.laprensa.com.ni/archivo/2004/agosto/08/opinion/opinion-20040808-05.html y “La Cultura adormidera” (donde
responde a las criticas recibidas) que puede verse en www.lanacion.com.ar/04/08/14/DO_627053.asp
En
ambos expone una visión de lo estatal vinculado al control
burocrático-autoritario frente a las virtudes “esenciales” del
mercado. Le responden los intelectuales españoles Vicente Molina
Foix, José Vidal Beneyto y el cineasta del mismo origen Fernando
Trueba. Este último artículo puede verse en www.attacmadrid.org/foros/foro.php?f=1&i=47510&r=1
En
la Argentina, se ha discutido sobre la recientemente promulgada
reglamentación de Cuota de Pantalla para el cine nacional, que
remite, en lo concreto, a aquella polémica –aparentemente abstracta–
del rol del Estado frente a lo cultural. En ese debate se pueden
apreciar los diferentes intereses en juego de los distintos actores
del sector. Para ver la opinión de un representante de la producción
cinematográfica argentina: http://old.clarin.com/diario/2004/07/01/espectaculos/c-786642.htm Para
ver la opinión de un representante de los exhibidores de las
pantallas multicines: http://old.clarin.com/diario/2004/07/01/espectaculos/c-786647.htm
Finalmente, la opinión de Stella Puente, Subsecretaria de
Gestión e Industrias Culturales de la Secretaría de Cultura del
GCBA, que da cuenta de estos debates y las implicancias del mismo,
puede verse enhttp://www.lanacion.com.ar/632302
subir
| DECLARACION DE BUENOS
AIRES |
DECLARACIÓN DE BUENOS AIRES DEL II ENCUENTRO
INTERNACIONAL SOBRE DIVERSIDAD CULTURAL
Producto del reciente “II Encuentro Internacional sobre
Diversidad Cultural: Las Industrias Culturales en la Globalización”,
organizado por la Secretaria de Cultura del GCBA, se redactó la
Declaración de Buenos Aires, impulsada por representantes de la
sociedad civil, de diversas coaliciones y foros para la defensa de
las Industrias Culturales y la diversidad cultural, de las
asociaciones de profesionales y trabajadores de la cultura, y
responsables gubernamentales del área de cultura, todos ellos
presentes en el mencionado evento.
Entre los firmantes se encuentran: Robert Pilón del Comité
Internacional de Enlace de las Coaliciones para la Diversidad
Cultural, Florence M. Piriou de la Coalición Francesa para la
Diversidad Cultural, Paulo Slachevsky y Mané Nett por la Coalición
Chilena para la Diversidad Cultural, Leonor Cisneros de la Coalición
Peruana para la Diversidad Cultural, Verónica Pallini, Directora
ejecutiva de Red Interlocal de España; Jorge Bosso, por la Coalición
Española y presidente de la Federación de Artistas de España, Anna
Danieli de la Coalición uruguaya, Nemesio Juarez por el Foro para la
Defensa de las Industrias Culturales de la Ciudad de Bs. As. Xavier
Dupuis, Observatorio de Politicas Culturales de Grenobles, Francia,
Germán Rey, Investigador de medios y Asesor del Convenio Andrés
Bello, Colombia.
El
documento fue también suscripto por organizaciones de productores y
trabajadores de la cultura de la Argentina como FAPCA (Pablo
Rovito), SICA (Mario López Barreiro), COSITMECOS (José Perez Nella),
la Cámara Argentina de Productores de TV (Horacio Ferrari). Músicos
como Lito Nebbia, Argentina y Lobao, Brasil y cineastas como Juan
José Campanella, entre otros. Productores y editores como Mauricio
Ubal, productor discográfico de Uruguay y Daniel Divinsky, Editor de
la Argentina.
Entre los funcionarios públicos del área cultural que
impulsaron el documento se encuentran los secretarios de Cultura de
las ciudades de Buenos Aires (Gustavo López), de Montevideo (Gonzalo
Carámbula), de Medellín (Juan Diego Mejía), Hernando Gómez Serrano,
del Observatorio de Cultura Urbana de Bogotá; de Uruguayana, Brasil
(Bebeto Alves), de Santa Rosa, La Pampa, Argentina ( Ernesto del
Viso) y Gustavo de Vera en representación del Director de Cultura de
la Pcia. de Chubut, Argentina. A continuación, el texto final del
encuentro.
DECLARACION DE BUENOS AIRES
II
Encuentro Internacional sobre Diversidad
Cultural
Nosotros, representantes de la sociedad civil, de las
Coaliciones y los Foros para la Defensa de las Industrias Culturales
y la Diversidad Cultural, de las Asociaciones de Profesionales y
Trabajadores de la Cultura, y responsables gubernamentales de la
Cultura, en tanto creadores, actores, autores, compositores,
realizadores y directores, músicos, intelectuales, técnicos y
artistas plásticos, así como productores independientes de
películas, televisión y música, editores, organismos de
radiodifusión, editores y distribuidores de la industria del libro y
discográfica, participantes del "II Encuentro Internacional sobre
Diversidad Cultural" denominado LAS INDUSTRIAS CULTURALES EN LA
GLOBALIZACION, conscientes de nuestro rol y de nuestras
responsabilidades como co-protagonistas del quehacer cultural y
portadores de nuestras identidades, elaboradas en el seno y como
expresión de nuestras sociedades, decimos que: La cultura no es
una mercancía, y solamente políticas públicas de fomento, la
capacidad del Estado como un actor insustituible en el desarrollo
cultural de la nación, junto a creadores, productores culturales y a
la sociedad civil, pueden permitir que una verdadera diversidad de
los contenidos culturales y expresiones artísticas lleguen a
realizarse y darlas a conocer al mayor número de ciudadanos. Los
profesionales de la cultura, conscientes del papel que nos
corresponde como representantes de la sociedad civil, estamos
directamente interesados en participar y fomentar el debate sobre el
significado de la diversidad cultural. Reivindicamos nuestra
capacidad de crear obras y ponerlas a disposición a nivel nacional.
Al mismo tiempo, deseamos tener la posibilidad de hacer circular
nuestras obras a nivel internacional y ofrecer la oportunidad, al
mayor número de nuestros ciudadanos, de enriquecerse con las
expresiones culturales y artísticas provenientes de todos los
pueblos del mundo. La mundialización y los progresos tecnológicos
pueden facilitar la circulación de bienes y servicios culturales y
promover los contactos y los intercambios entre las culturas. Pero
su capacidad de orientarse en esta dirección se pone en entredicho
cada vez más debido a las presiones económicas que acentúan la
dominación de los mercados por las grandes multinacionales de la
diversión y la estandarización de la producción. Las negociaciones
comerciales, cuya tendencia consiste en considerar la cultura como
cualquier otro bien o servicio, añaden otra dimensión a esta presión
económica sobre la cultura. La decisión de la UNESCO, el pasado
mes de octubre, de emprender la elaboración de una convención sobre
la diversidad de los contenidos culturales y expresiones artísticas
constituyó una considerable victoria en la campaña por establecer
con claridad la especificidad de los productos culturales. Junto a
los rápidos progresos que desembocaron en la publicación en julio de
2004 de un anteproyecto de convención, representan una señal
alentadora. Pero la presión creciente de las negociaciones
comerciales internacionales sobre la cultura, principalmente y la
reciente conclusión de numerosos acuerdos bilaterales de libre
intercambio crean una verdadera urgencia en el proceso en curso, y
ponen de relieve la importancia que reviste para los Estados el no
asumir ningún compromiso de liberalización que pueda afectar a la
cultura en el transcurso del período crítico durante el cual se
redactará, adoptará y se ratificará la convención. Por todas
estas razones, es indispensable que los 190 Estados miembros de la
UNESCO adopten en la próxima Conferencia General (otoño 2005) una
Convención fuerte, reafirmando el derecho del que disponen los
Estados de mantener sus políticas culturales existentes y seguir
desarrollando medidas de estímulo y de regulación del intercambio
cultural en un marco de reciprocidad y de respeto a la diversidad.
Esta convención deberá poder contrapesar los acuerdos de
comercio internacionales y deberá contener una disposición clara,
relativa a sus relaciones igualitarias con los otros instrumentos
internacionales existentes. Es por ello que exhortamos a los
gobiernos de nuestros países a: - Sostener firmemente, a través
de sus representantes, la elaboración en la UNESCO de una convención
internacional sobre la diversidad cultural que sentará una base
jurídica internacional para que los Estados y Gobiernos dispongan de
un derecho fundamental para determinar libremente sus políticas
culturales propias. - Abstenerse de efectuar todo compromiso de
liberalización relativo al intercambio de los bienes y servicios en
todos los sectores culturales, en las negociaciones comerciales
bilaterales, regionales y multilaterales.
En Buenos Aires a los 10 días del mes de Septiembre de 2004.-
|